Ищете профессиональный технический перевод в Воронеже? Наше бюро переводов на ул. 20-летия Октября предлагает качественный перевод технического английского и других языков. Мы выполняем технические переводы с русского и на русский, работая с документацией любой сложности. Рядом с вами — опытные специалисты, которые точно передадут все детали технических текстов. Доверьте нам перевод технических текстов — гарантируем точность, соблюдение сроков и соответствие оригиналу!
Нужен точный технический перевод в Воронеже или других городах региона? Наше бюро специализируется на переводе технического английского, а также немецкого, китайского, корейского и других языков. Мы выполняем перевод технических текстов, документации и научных материалов любой сложности.
Если вам требуются технические переводы с русского на иностранные языки или наоборот – доверьте эту задачу нашим экспертам. Работаем с клиентами из Воронежа, Лиски, Мичуринска и всей Воронежской области. Гарантируем высокое качество, соблюдение сроков и точную передачу терминологии!
Наша компания специализируется на переводе инструкций по установке и эксплуатации, паспортов оборудования, ведомостей ЗИП и нормативов расхода материалов.
Обеспечим перевод технических схем, эскизов от руки и чертежей с полным соответствием исходному оформлению в системах автоматизированного проектирования (CAD/CAM).
Переводим стандарты различных стран — от американских (API, ASME) и китайских (GB/T, YY/T) до европейских (ISO, DIN, BS) с соблюдением технической терминологии.
Выполняем перевод научно-исследовательских (НИР) и опытно-конструкторских работ (ОКР), технико-экономических обоснований, диссертаций, патентной документации.
Выполняем перевод проектной документации, смет и рабочих чертежей для объектов гражданского строительства и инженерных сооружений с сохранением технической терминологии.
Выполняем перевод технической документации по эксплуатации нефтегазового оборудования, разработке месторождений и строительству профильных предприятий.
Наше бюро технических переводов объединяет команду профессионалов – инженеров и специалистов с естественнонаучным образованием, в совершенстве владеющих иностранными языками. Для сложных заказов, таких как перевод технического английского или перевод технических текстов с других языков, мы дополнительно привлекаем лингвистов, прошедших специализированную техническую подготовку. Доверьте нам свою документацию – мы гарантируем качество, соответствие стандартам и соблюдение сроков!
Наши переводы технических текстов выполняются в строгом соответствии с международными и российскими стандартами: СИБИД, ГОСТ 7.36-2006 и нормами Союза переводчиков 2004 года. Доверяя нам технические переводы с русского или на русский язык, вы получаете выверенный и готовый к использованию документ.
Оцените нашу надежность:
Технические тексты проходят проверку и редактуру редактора с техническим образованием
Мы умеем работать быстро и с достойным качеством, соблюдаем сроки, даже если заказ нужен "еще вчера"
Вам не придется искать верстальщика, сделаем перевод в InDesign, AutoCAD, Adobe и других программах
Наши менеджеры всегда онлайн, чтобы ответить на вопросы об услугах, помочь выбрать самый выгодный вариант
Интересует профессиональный перевод технического английского, немецкого или китайского? В этом разделе мы подробно рассказываем о наших методах работы. Дополнительные материалы о переводе технических текстов, документации и чертежей доступны в нашем блоге – там вы найдёте полезные статьи.
Остались вопросы по особенностям технического перевода? Нажмите кнопку ниже – наши специалисты оперативно проконсультируют вас по любым аспектам перевода и помогут подобрать оптимальное решение для ваших задач!
Мы выполняем технический перевод документации с полным сохранением форматирования, включая графики, схемы и таблицы. Наши специалисты гарантируют точную передачу надписей и терминологии на русский язык. Каждый проект проходит многоуровневую проверку, что обеспечивает готовый к использованию документ без дополнительных правок. Идеально для чертежей, инструкций и спецификаций, где важна абсолютная точность.
Над каждым переводом технических текстов работает слаженная команда: лингвисты, отраслевые эксперты, корректоры и верстальщики. Такой многоступенчатый контроль гарантирует безупречное качество технического перевода документации на выходе. Каждый специалист курирует свой этап работы, обеспечивая точность терминов и полное соответствие оригиналу.
Мы выполняем технический перевод со стандартной скоростью 10 страниц в день. Для срочных проектов подключаем команду переводчиков, работающих параллельно: редактор сводит текст воедино, корректор проверяет терминологию, а технические эксперты завершают контроль качества.
Возможен срочный перевод объемом до 200 страниц в сутки, однако финальная проверка в таких случаях иногда требует дополнительного времени.
техдокументации перевели наши лингвисты в 2024 году
постоянно заказывают перевод технических текстов в нашем бюро
грамотно переводят наши лингвисты и технические специалисты
Перевод и нотариальное заверение документов в Воронеже. Срочный перевод, апостиль, консульская легализация, признание дипломов, устный перевод для мероприятий.
Пишите нам удобным способом
Заполните форму справа
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.
Заполните форму справа
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.
Заполните все поля формы
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.